Número do Painel
Autor
Instituição
UFSC
Tipo de Bolsa
BIPI/UFSC
Orientador
MARILYN MAFRA KLAMT
Depto
DEPARTAMENTO DE LIBRAS / LSB/CCE
Centro
CENTRO DE COMUNICACAO E EXPRESSAO
Laboratório
Grande Área / Área do Conhecimento
Ciências Humanas e Sociais/Linguística, Letras e Artes
Sub-área do Conhecimento
Lingüística
Titulo
PLANO DE ATIVIDADES PARA O BOLSISTA
Resumo

Introdução: Este artigo apresenta o fenômeno da coesão visual em bilíngues bimodais. Esses bilíngues são pessoas que têm um tipo particular de bilinguismo simultâneo, pois as duas línguas que adquirem ao longo do desenvolvimento linguístico envolvem diferentes modalidades: uma língua de sinais e uma língua falada. Objetivo: O presente estudo tem como foco análises de bilíngues bimodais utilizando Língua Brasileira de Sinais (Libras) e Português do Brasil (PB). Método: Os dados envolvem narrativas produzidas em quatro diferentes contextos de linguagem-alvo: (i) em Libras; (ii) em BP; (iii) sobreposição de Libras e PB simultaneamente com Libras como língua primária; e, (iv) sobreposição de Libras e PB simultaneamente com o português como língua primária. Analisando produções nesses diferentes contextos, temos a oportunidade de verificar como os bilíngues bimodais utilizam as duas modalidades para estabelecer coesão visual, como previamente estudado para signatários e alto-falantes separadamente pela Perniss & Özyürek (2015). Resultado: Participaram da pesquisa seis Codas, onde foram analisadas 24 narrativas. Pode-se observar um contraste nos contextos de reintrodução e manutenção, sendo menos contrastante em Libras e semelhante na sobreposição PB. Os localizadores de marcação espacial não são os mesmos. Conclusão: O presente estudo analisou os dados coletados em uma tarefa de releitura nos quatro modos de produção (Libras, PB, sobreposição com Libras como língua primária, sobreposição com PB como linguagem primária) com o mesmo estímulo de vídeo. Ao estudar a coesão visual nesses quatro contextos de produção, espera-se ter contribuído para a marcação específica da modalidade de coesão visual no acompanhamento do contexto referencial no discurso. A atual pesquisa trouxe alguns elementos da análise da extensão da produção bilíngue-bimodal, com a intenção de explicar a coesão visual em diferentes modos de produção contribuindo para a análise da coesão visual

 

Link do Videohttps://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/238866
Palavras-chave
Libras, Bilinguismo, Bimodal, Síntese de Línguas
Colaboradores

Pró-Reitoria de Pesquisa(PROPESQ) | Central Telefônica - (48) 3721-9332 | Email - piict@contato.ufsc.br